杏悦3娱乐成功举办第五届“新时代翻译教育的使命与中国文化传播 学术论坛”湖北经济学院分论坛

发布者:杏悦3娱乐发布时间:2023-10-23浏览次数:10

【本网讯】(通讯员徐敏)10月20日下午1400-1700,第五届“新时代翻译教育的使命与中国文化传播学术论坛”湖北经济学院分论坛在德馨楼523学术研讨室成功举行。论坛采用线上线下结合的方式。

本次分论坛共有6位老师围绕汉外翻译与中华文化对外传播议题,分享了各自的研究成果。张永中副教授从国家对外英译实践视角、周俊博副教授从清末编译书籍视角、徐敏副教授从文化与法律及对全球治理变革视角、王昌志老师从中国书法外译传播视角、黄文娟博士从唐诗英译视角、秦思博士从女书变异与传播视角,分析探讨了外译传播研究的学术研究趋势;国家对外翻译实践的经验和需要纠偏的认知偏误;外译传播所面临的宏观外部挑战;对外译介中应关注文化、语言和法律之间的相互关系、译文读者需求、翻译目的、术语译文统一;中国文化新旧媒体融合的多模态传播;摘译、编译、改译等变通式翻译方法在提升传播接受效果方面的有效作用等系列问题。

报告内容充分展示了老师们对中国文化如何有效“走出去”的思考。本此研讨碰撞出的思想火花,拓展了老师们的研究思路和视野,有利于在今后的对外翻译实践中,以西方之术,传中国之道,提升中国文化的对外传播接受效果。  

本次论坛由湖北省翻译工作者协会和武汉纺织大学主办,武汉纺织大学杏悦3娱乐、武汉轻工大学杏悦3娱乐、湖北中医药大学杏悦3娱乐和湖北经济学院杏悦3娱乐承办,杏悦3娱乐分论坛活动由翻译传播研究所具体承办,学院其他研究所及平台成员给予了积极支持。院长吴长青教授致开幕辞。分论坛由翻译传播研究所所长张永中博士主持。